43.기독교 신학연구 (독서)/3.칼빈주의연구

기독교 강요 (1541년 프랑스어 초판) (2022)

동방박사님 2023. 11. 4. 06:39
728x90

책소개

"칼뱅 신학의 뜨거운 심장이 박동하는 걸작이
마침내 오늘의 언어를 입고서 우리 곁에 왔다!"

“우리 시대의 언어로 새롭게 탄생한 한 권으로 읽는 『기독교 강요』”
- 초판과 최종판 사이에 출간된 가장 중요한 판본인 1541년 프랑스어 초판
- 강영안, 김진혁, 박경수, 송용원, 우병훈, 한병수 추천


1536년 라틴어로 처음 출간된 『기독교 강요』는 기독교 신앙의 핵심에 대한 지침서나 입문서가 되는 것이 목적이었다. 칼뱅은 “아직 복음에 관해 아는 바가 거의 없지만 그리스도를 향한 배고픔과 갈증에 시달리며 궁극적으로는 참된 경건으로 훈련받게 될” 이들의 필요를 채워 주려 했다. 그러나 초판이 비범한 성공을 거두자, 칼뱅은 기독교 신앙을 더 충분히 설명하고 싶은 열정으로 1539년 훨씬 증보된 라틴어 제2판을 출간한다. 이 단계를 거쳐 『기독교 강요』는 교리 교육서에서 주요 교리들이 주제별로 망라된 교의학서로 크게 변모한다.

1541년 칼뱅은 라틴어를 모르는 고국의 일반 신자를 배려하여 라틴어 제2판을 프랑스어로 풀어 쓴다. 독자 여러분이 마주하는 이 책은 1541년 프랑스어 초판 『기독교 강요』로, 라틴어 초판과 최종판(1559년) 사이에 출간된 여러 판본 중 가장 중요하고 널리 읽히는 작품이다. 프랑스어 초판은 라틴어 제2판과 함께 이후 출간된 판본들의 근간이 되고, 훨씬 폭넓은 독자층을 염두에 둔 대중에게 친숙한 언어로 쓰여 있어 성경의 개념이나 중요한 신학적 내용도 어렵지 않게 읽어 내려갈 수 있다.

칼뱅은 세 가지 목적을 가지고 이 책 1541년 프랑스어 초판을 세상에 내놓았다. 첫째, 신앙의 기초를 배우고 싶은 독자뿐 아니라 신학의 모든 주제를 좀 더 깊이 이해하고 싶은 신학도에게도 도움이 되고자 했다. 둘째, 간단한 교리문답서 정도가 아니라, 성경을 보다 깊이 있게 이해하는 데 유익한 책을 저술하고자 했다. 셋째, 라틴어를 모르는 고국의 일반 신자도 프랑스어로 된 이 책을 읽고 신앙의 핵심을 배우게 되기를 바랐다. 이 책을 읽는 독자들은 칼뱅의 의도와 목적이 성공했음을 충분히 알게 될 것이다.

‘최종판으로 족하지 않은가?’라고 생각하는 이들에게도 이 책 1541년 프랑스어 초판을 더욱 권하고 싶은 이유가 있다. 우선, 칼뱅 사상이 어떻게 발전해 가는지를 추정하는 데 중요한 자료가 되기 때문이다. 30대 초반의 칼뱅이 어떤 생각을 가졌는지 이 책은 뚜렷이 보여준다. 다음으로, 라틴어 전문 용어에 대해서 칼뱅이 직접 일상어로 설명해 주기 때문이다. 이 책은 처음부터 일반 독자를 겨냥해 썼기 때문에 어려운 신학적 내용도 보다 쉽게 이해되도록 배려했다. 마지막으로, 최종판은 그 복잡성 때문에 독자를 질리게 만들 수 있는데, 이 책은 그렇지 않기 때문이다. 칼뱅이 주석에서 추구했던 ‘간결성’(brevitas)과 ‘용이성’(facilitas)이 여기에 아주 제대로 구현되어 있다.

?1541년 프랑스어 초판은 많은 이들의 애정을 받아 온 판본이다. 1536년 초판의 성공적인 출발이나 1559년 최종본의 장엄한 대단원과 달리, 여기에는 한 실패한 개혁자가 난민 공동체에서 균형 감각을 갖춘 온유한 목회자로 거듭난 사연이 구절마다 배어 있는 까닭이다. 바르트부르크에 루터의 독일어 성경이 있다면, 스트라스부르에는 칼뱅의 프랑스어 『기독교 강요』가 있다고 할 수 있다. 따라서, 눈에 띄게 넓어지고 깊어지던 칼뱅 신학의 양생 과정을 생생하게 담아낸 걸작이 마침내 오늘의 감수성 가득한 우리말로 갈아입었다. 칼뱅의 글결을 잘 살린 번역과 탁월한 편집력 덕분에 이 책은 더욱 빛난다. “내가 당한 일이 도리어 복음 전파에 진전이 되었다”는 바울을 빼닮은 칼뱅의 고백이 울려 퍼지는 드넓은 평원으로 여러분을 초대한다.

목차

서문_로버트 화이트
개요
프랑수아 1세께 드리는 헌정 서한

제1장 하나님을 아는 지식
제2장 인간을 아는 지식과 자유의지
제3장 율법
제4장 믿음 및 사도신경 해설
제5장 회개
제6장 이신칭의와 행위공로
제7장 구약과 신약의 유사성과 상이성
제8장 하나님의 예정과 섭리
제9장 기도 및 주기도문 해설
제10장 성례
제11장 세례
제12장 주님의 성찬
제13장 성례로 오해받는 다섯 가지 예식:
견진성사·고해성사·종부성사·성품성사·혼인성사
제14장 그리스도인의 자유
제15장 교회의 권세
제16장 세속 정부
제17장 그리스도인의 삶

부록: 기독교 강요 1541년판과 1560년판 비교표

색인(성구·인명·주제)
옮긴이의 글
저 : 장 칼뱅 (John Calvin)
 
철저하게 하나님 중심, 성경 중심, 교회 중심으로 살았던 16세기 종교개혁자요, 종교개혁 사상을 신학적으로 체계화해 개신교 신학의 기틀을 다진 신학자이자 목회자다. 1509년 7월 10일 프랑스 파리 북동부 누아용에서 태어났으며, 독실한 로마 가톨릭 집안에서 자랐다. 열네 살에 파리로 건너가 라틴어와 수사학 등을 배웠으며, 오를레앙대학과 부르즈대학에서 법학을 수학했다. 그는 여러 곳에서 여러 학자 밑에서 수학하면...
 
역 : 김대웅
 
경북대학교(B. A.), 총신대학교 신학대학원에서 공부하고(M. Div.) 미국 듀크 대학교를 거쳐(Th. M.) 미국 라이스 대학교에서 구약학을 전공했다(Ph. D.). 현재 총신대학교 신학대학원에서 구약학 교수로 섬기고 있으며, 『NIV 스터디 바이블』(부흥과개혁사)에 역자로 참여했다.

책 속으로

인간의 마음에는 신성에 대한 어떤 타고난 느낌이 있어서, 이것을 모른다고 주장하며 피할 수 없다는 사실은 너무나 분명하다. 주님은 모든 사람 속에 주님의 위엄에 대한 어떤 이해를 채워 주셨다. 그래서 사람은 오직 한분 하나님이 계신 것과 그가 자신의 창조주이심을 알게 된다.
---「1장 하나님을 아는 지식」중에서

인간 의지는 죄의 노예로 묶여 있으므로 선을 향하여 조금도 다가갈 수 없다. 그렇게 하려고 시도조차 할 수가 없다. 그런 움직임은 우리가 하나님께 돌이키는 첫걸음을 떼는 것인데, 성경은 그 움직임이 온전히 성령의 은혜로만 된다고 가르친다.
---「2장 인간을 아는 지식과 자유의지」중에서

하나님은 공의와 정직을 사랑하시지만, 죄악은 미워하신다. 우리가 고의적인 배은망덕으로 우리의 창조주를 떠나고 싶지 않다면, 살아 있는 동안 언제나 의를 소중히 여기면서 의에 도달하도록 애써야 한다. 인간은 결코 무능함을 내세워 자신을 변명하거나, 파산해 버린 채무자처럼 하나도 갚을 수 없게 된 자기 처지를 핑계 삼을 수 없다.
---「3장 율법」중에서

우선 우리는 믿음의 본질과 권능을 이해하기 위해 하나님의 말씀에 우리의 관심을 기울일 줄 알아야 한다. 믿음은 하나님의 말씀과 가깝고 친밀해서, 믿음 이외의 어떤 것도 그분의 말씀을 측량할 수 없다. 하나님의 말씀은 믿음이 영원토록 바라보아야 할 대상이요 목적이기 때문이다.
---「4장 믿음 및 사도신경 해설」중에서

회개의 시작은 죄에 대한 증오다. 이 증오는 그리스도께서 다른 누군가가 아니라 오직 슬픔과 비참함에 짓눌려 비틀거리면서 해산의 수고에 신음하는 가련하고 고통받는 죄인들에게 자기를 주셨음을 가장 먼저 알게 한다. 우리가 그렇게 회개를 시작하고 난 다음, 그리스도 안에 거하기를 원한다면 평생토록 매일매일 회개를 추구해야 한다.
---「5장 회개」중에서

만약 우리가 양심이 어떻게 하나님 앞에서 평화와 기쁨을 얻는지 알려고 한다면, 그것은 오로지 하나님의 선하신 뜻으로 값없이 주어진 의의 선물을 통해서만 가능함을 알게 된다. 우리는 언제나 다음과 같은 솔로몬의 말을 기억해야 한다(잠 20:9). “누가 ‘나는 내 마음을 정결하게 했고 내 죄가 씻겼노라’고 말할 수 있겠는가?”
---「6장 이신칭의와 행위공로」중에서

구약은 양심을 공포로 채우는 역할을 하지만, 신약은 양심에 기쁨과 즐거움을 채운다. 구약은 양심을 노예의 멍에로 단단히 속박하고 제한하지만, 신약은 양심을 구출하고 구원하여 자유롭게 한다. 구약 족장들은 율법이 속박과 불편한 양심을 통해 그들을 예속하고 있음을 알고 그들을 도와줄 복음을 기대했다.
---「7장 구약과 신약의 유사성과 상이성」중에서

출판사 리뷰

특징

-초판과 최종판 사이에 출간된 가장 중요한 판본인 1541년 프랑스어 초판
-칼뱅 본연의 숨결을 잘 살린 번역과 유려하고 치밀한 편집
-1560년 프랑스어판과의 권, 장, 항별 비교표 수록

대상 독자

-장 칼뱅의 생애와 사상을 깊이 탐구하려는 이들
-종교개혁 및 개신교의 본질과 핵심에 다가가려는 이들
-성경을 보다 깊이 있게 이해하고 싶은 이들
-그리스도를 따라 생각하고 살고자 힘쓰는 모든 신자

추천평

우리가 손에 잡은 이 책은 한 권으로 읽는 『기독교 강요』다. 이로써 우리는 그리스도를 따라 생각하고 살아간 칼뱅의 ‘기독교 철학’을 매우 간결하면서도 전체적으로 볼 수 있게 되었다.
- 강영안 (미국 칼빈신학교 철학신학 교수, 서강대학교 철학과 명예교수)
이 책은 『기독교 강요』 초판과 최종판 사이에서 가장 중요한 판본일 뿐 아니라, 청년 시절 칼뱅의 우아한 문체를 단단하면서도 유려한 논증과 더불어 맛보게 해준다.
- 김진혁 (횃불트리니티신학대학원대학교 조직신학 교수)
이 책은 칼뱅 사상의 변화 과정을 추적할 수 있는 귀중한 자료이며, 가장 가독성이 뛰어난 『기독교 강요』라는 점에서 의미가 크다.
- 박경수 (장로회신학대학교 역사신학 교수)
칼뱅의 글결을 잘 살린 번역과 탁월한 편집 덕분에 이 책은 더욱 빛난다. 앞으로 칼뱅 관련 수업에서는 꼭 이 책을 추천할 것이다.
- 송용원 (장로회신학대학교 조직신학 교수)
이 책에는 칼뱅 특유의 ‘간결성’과 ‘용이성’이 제대로 구현되어 있어, 독자는 칼뱅의 집필 의도와 목적을 분명히 이해하게 될 것이다.
- 우병훈 (고신대학교 교의학 교수)
32세의 젊은 나이에 구축한 완성도 높은 기독교 진리 체계, 종교개혁 신학의 뜨겁고 비장한 심장이 박동하는 고전의 한국어판이 우리 손에 주어졌다.
- 한병수 (전주대학교 선교신학대학원 교의학 교수)