36.일본학 연구 (독서)/8.일본기독교

서양기문 (2021)

동방박사님 2023. 6. 3. 13:45
728x90

책소개


일본 최초의 서양 연구서이자 난학(蘭?)의 선구라 할 『서양기문(西洋紀聞)』은 쇄국을 고수하던 에도 시대(江?時代)의 일본에 도항한 가톨릭 선교사 조반니 바티스타 시도티(Giovanni Battista Sidotti, 1668-1714)에 대한 당대의 고명한 주자학자이자 막부의 고문이었던 아라이 하쿠세키(新井白石, 1657-1725)의 심문 기록이다.

1708년 8월, 기나긴 여정 끝에 일본 최남단 야쿠시마(屋久島)에 상륙한 시도티는 도착 후 바로 현지에서 체포되었고, 당시 실질적으로 막부의 정치를 주도하고 있었던 하쿠세키와의 대면을 위하여 이듬해 11월 에도로 호송되었다. 이후 네 차례에 걸친 시도티와의 문답을 기반으로 하쿠세키가 남긴 저술이 바로 이 『서양기문』이며, 이는 쇄국이라는 특수한 상황에서의 외부 세계에 대한 호기심, 다방면의 탁월한 학문적 업적에 있어 무엇보다도 합리적 해석과 실증적 검토를 중시했던 학자로서의 자세가 빚어낸 지적 성과라 할 수 있다. 더불어 서양의 과학적 지식과 기술의 발전에는 순수한 선망의 시선을 보내는 한편 기독교로 대표되는 그 정신적 가치관을 철저히 부정하고 경계하는 저자의 태도는 근대화 시기의 일본이 서구 문물에 대하여 내세운 화혼양재(和魂洋才) 사상과 통하는 근원적인 경향이 엿보인다고 할 것이다.

목차

역주자의 말_5

일러두기_15

Ⅰ. 『서양기문』 상권
01 시도티의 내항_19
02 심문에 대한 하명_23
03 시도티와의 대면_25
04 첫 번째 심문_29
05 시도티의 요청_31
06 하쿠세키의 설득_33
07 두 번째 심문_35
08 세 번째 심문_37
09 마지막 심문_39
10 시도티의 학식_40
11 시도티의 인품_43
12 기독교에 대한 비판_46
13 막부의 처결_47
14 시도티의 전도와 구금 조치_48
15 시도티의 내항 이유에 대한 추측_50
16 시도티의 사망과 『서양기문』의 성립_53

[상권 부록] 대서인(大西人)이 처음 상륙했을 무렵의 사정_55
1. 낯선 배의 출현_55
2. 외국인의 상륙_56
3. 나가사키 호송_58
4. 나가사키에서의 심문_59
5. 에도 호송_61
6. 시도티의 생활 및 소지품_61

Ⅱ. 『서양기문』 중권
01 지구의 형태와 5대주_65
1) 유럽 지역_67
2) 아프리카 지역_68
3) 아시아 지역_69
4) 남아메리카 지역_71
5) 북아메리카 지역_72
02 유럽 각국에 대하여_78
1) 이탈리아_78
2) 시칠리아_79
3) 포르투갈_81
4) 스페인_86
5) 카스티야(카스틸랴)_88
6) 프랑스_88
7) 독일(신성 로마 제국)_91
8) 브란덴부르크_93
9) 포돌리아_93
10) 폴란드_93
11) 작센_93
12) 러시아(루스 차르국)_94
13) 스웨덴_94
14) 네덜란드_95
15) 영국(잉글랜드)_100
16) 스코틀랜드_102
17) 아일랜드_102
18) 그린란드_103
03 유럽의 군주 선출 방식_105
04 군주의 칭호_107
05 유럽 각국의 풍속_109
06 유럽의 언어_111
07 아프리카 각국에 대하여_114
1) 오스만 제국_114
2) 희망봉_118
3) 마다가스카르_119
08 아시아 각국에 대하여_121
1) 페르시아_121
2) 무굴 제국_122
3) 벵골_126
4) 인도_127
5) 실론(스리랑카)_129
6) 시암_131
7) 믈라카_134
8) 수마트라_136
9) 자카르타_137
10) 보르네오_139
11) 마카사르_139
12) 루손_141
13) 오스트레일리아_143
09 북아메리카 각국에 대하여_149
1) 멕시코_149
2) 캐나다 및 아메리카 대륙의 유럽 식민지_151
10 남아메리카 각국에 대하여_154
브라질_154
11 스페인 왕위 계승 전쟁, 대북방 전쟁 등 유럽의 전란_159
12 전쟁의 종결_165

Ⅲ. 『서양기문』 하권
01 시도티의 신상_173
02 일본 선교를 위한 준비_176
03 아시아 각 지역 선교 상황_181
04 최초의 일본 선교와 프란치스코 하비에르_183
05 마테오 리치와 중국 선교_189
06 서양 각국의 군사력_193
07 서양 각국의 식민지 건설_196
08 일본 선교의 목적_198
09 일본과 중국의 차이_204
10 시도티의 파견 및 그의 사명_206
11 일본 상륙의 이유_210
12 천지창조와 원죄론_212
13 노아의 홍수_216
14 이집트 탈출의 지도자 모세_218
15 예수의 탄생_220
16 예수의 부활과 속죄_224
17 콘스탄티누스 황제의 기독교 공인_227
18 로마 교회의 권세_232
19 로마 가톨릭의 직제_234
20 기타 종교 및 이단_238

Ⅳ. 부 록
나가사키에서 상신한 로마 사람에 관한 보고(長崎注進邏馬人事)_253

작품해설_275
참고문헌_281
아라이 하쿠세키(新井白石) 연표_282
찾아보기_287
 

저자 소개

저 : 아라이 하쿠세키 (Hakuseki Arai,あらい はくせき,新井 白石)
 
에도江戶 시대 중기의 유학자, 정치가. 성은 아라이新井, 이름은 기미요시君美, 긴미君美이고, 하쿠세키白石는 호이다. 저작이나 일기 등에는 미나모토源 씨를 쓴다. 주자학자 기노시타 준안木下順庵 문하에서 배우고, 에도 막부 6대·7대 장군 때는 막부정치를 보좌했다. 『번한보藩翰譜』, 『고사통古史通』, 『서양기문西洋紀聞』 등 많은 저서를 남겼으며, 자전으로 『오리타쿠시바노키折たく柴の記』가 있다.

역 : 이윤지

 
일본 고전문학, 중세 극문학 전공. 고려대학교 일반대학원에서 문학박사 학위를 취득했다.
주요 논고로 「노(能) 〈쇼존(正尊)〉의 등장인물 연구」, 「노(能) 〈하시벤케이(橋弁慶)〉의 인물상 연구」 등이 있고, 역서로 『국민시가집』, 공역 『조선 민요의 연구』와 『일제강점 초기 일본어 민간신문 문예물 번역집』(1-4) 등이 있다.

책 속으로


『서양기문』의 저술 계기가 된 것은 물론 시도티의 심문이었으나, 사실 그에 관련된 기록은 본서의 일부분에 지나지 않는다. 하쿠세키의 관심은 직무로서의 도항 및 선교의 금령을 어긴 이국인의 정체, 죄상의 추궁에 그친 것이 아니라, 서구 세계의 자연 지리적 특징, 나아가 서양 제국(諸?)의 구체적인 사회상 및 그 사상적 기반이라 할 수 있는 기독교 교리에까지 미치고 있음을 알 수 있다. --- p.6

하쿠세키는 『서양기문』을 통하여 서구의 발전상이나 진보된 과학 기술에 대하여 매우 개방적인, 마치 동경과도 같은 자세를 보이는 한편, 시도티가 무엇보다도 진지하고 열정적으로 전달한 기독교 교리에 관해서는 시종일관 냉정한 비판적 거리를 견지한다. “그들의 학문은 단지 그 형태와 그릇에 정통할 뿐이며, 소위 형이하적인 부분만을 중시하고 있으며 형이상적 측면에 관해서는 제대로 듣지 못했다”로 압축될 수 있는 하쿠세키의 결론은, 시도티의 신앙만큼이나 굳건하게 유학에 기반한 그의 사상적 체계를 드러냄과 동시에, 기술의 서양과 사상의 동양이라는 카테고리를 제시하며 이후 메이지 시대(明治時代)의 문명개화 과정에서 주창된 화혼양재(和魂洋才)의 선구적 표본이었다고도 할 수 있다. --- p.7

최초의 포괄적 서양 연구서로서의 가치는 물론이거니와, 『서양기문』은 그 서명에 서구 세계, 즉 ‘유럽’을 지칭하는 의미로서의 ‘서양’이라는 단어가 사용된 일본 최고(最古)의 문헌으로 알려져 있다. 하쿠세키 자신이 한학에 정통한 유학자였던 만큼 해당 단어를 한적(漢籍)에서 차용했을 가능성도 배제할 수 없으나, 『서양조공전록(西洋朝貢典?)』이나 『서양기(西洋記)』 등 명대(明代)의 문헌에 나타난 ‘서양’이라는 단어가 유럽을 가리키는 의미로 사용되었던 것이 아닌 이상 그와 같은 영향을 확신할 근거는 희박하다. 이처럼 서명에서나 그 집필 의도에서나 본서가 당시의 시대적 한계를 초월한 저술임은 분명한 사실이라고 하겠다.
--- p.279
 

출판사 리뷰

『서양기문』은 에도 시대(江?時代) 중기의 유학자이자 정치가인 아라이 하쿠세키(新井白石, 1657-1725)의 저술로, 이탈리아인 선교사 조반니 바티스타 시도티(Giovanni Battista Sidotti)에 대한 심문 경험을 토대로 기술된 서양 연구서 및 지리서이다. 1708년 음력 8월 야쿠시마(屋久島)에 상륙한 시도티는 도착 후 바로 현지에서 체포되었고, 이듬해 11월 심문을 위하여 에도로 이송되어 당시 막부의 실력자였던 하쿠세키와 대면하게 되었다. 본서 『서양기문』은 이후 4차례에 걸친 이들의 문답을 통하여 탄생한 것이며, 상·중·하의 3권 3책으로 구성되어 있다.

상권에서는 시도티의 도항 사건 및 하쿠세키가 심문을 담당하게 된 경위, 시도티에 대한 관찰과 문답 상황 등 본서 성립의 전말을 기술하고 있으며, 권말에는 시도티 상륙의 전후 사정에 관하여 나가사키 부교쇼(長崎奉行所)에서 보고한 내용을 요약하여 첨부하고 있다. 중권의 전반부에서는 세계 지리의 개략 및 유럽 주요 국가에 대한 소개를, 후반부에서는 아프리카, 아시아, 아메리카 대륙 등지의 유럽 식민지와 관련된 내용을 기록하고 있다. 하권은 시도티의 신상 및 내항에 대한 경위, 서양 각국의 식민지 건설과 선교 상황, 기독교의 교리와 역사 및 가톨릭 직제에 관련된 기술이 주를 이루고 있다. 일본 역사를 통틀어 이처럼 다양한 분야에 걸쳐 지적 성취를 이룩한 인물은 드물다 할 것이며, 『서양기문』 또한 쇄국이라는 폐쇄적 환경 내에서 외부 세계를 응시한 하쿠세키의 냉철한 관찰력이 빚어낸 그의 대표적 저술 중 하나라고 할 수 있을 것이다.