728x90
책소개
본서는 고대 근동 문서들을 번역한 ANET(Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament)와 고대 근동의 유물사진과 해설을 실은 ANEP(Catalogue of Ancient Near East in Pictures Relating to the Old Testament)를 한 권으로 편집한 1975년판 영문 서적을 번역한 책이다. 이 영문 서적이 출간된 지 벌써 오래되었지만 고대근동학 입문서로 정평이 나 있는 책이다. 이 영문번역 원서를 한국의 저명한 고대근동학자들이 한글로 번역하고, 이에 더하여 원서에 빠진 중요 문헌들을 번역해 보충하고 풍성한 역주를 담았다. 이 외에 용어해설, 히브리와 바벨론의 월명비교표, 개신교-천주교 고유명사 비교표도 실어 가히 ANET-K라 할 수 있을 만 하게 편집되었다. 연관된 성경구절들이 본문 옆에 병기되어 있어 성경의 내용과 비교할 수 있고, 307개의 고대 근동 지역의 유물사진과 해설이 실려 있고 본문 옆에는 내용과 관련된 사진의 번호가 병기되어 있어 그 내용을 더욱 생생하게 이해할 수 있다.
목차
추천사 1_ 차준희 박사/ 한세대학교 신학부 구약학 교수, 한국구약학회 회장 5
추천사 2_ 유윤종 박사/ 평택대학교 피어선신학전문대학원 구약학 교수 6
추천사 3_ 손석태 박사/ 개신대학원대학교 명예총장 8
추천사 4_ 이윤경 박사/ 이화여자대학교 기독교학과 구약학 교수 9
추천사 5_ 홍국평 박사/ 연세대학교 신학과 구약학 교수 10
추천사 6_ 안근조 박사/ 호서대학교 연합신학전문대학원 구약학 교수 11
추천사 7_ 프란체스카 로크베르크 박사 외 13
원역자와 주석가들 14
한글 번역자들 15
유물사진 목록 29
머리말_ 다니엘 E. 플래밍 박사/ New York University 히브리어· 유대학 교수 42
1975년 판 서문_ 제임스 B. 프리처드 박사/ University of Pennsylvania 성경고고학 교수 46
1958년 판 서문 48
역자 서문_ 김구원 박사/ 개신대학원대학교 구약학 교수 50
I 이집트의 신화와 설화들│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 53
1. 멤피스의 창조 신학 53
2. 파멸로부터 인류의 구원 55
3. 시누헤 이야기 58
4. 두 형제 이야기 66
5. 웬아몬의 페니키아 여행 72
6. 빈곤한 7년에 관한 이집트 전승 81
II 메소포타미아의 신화와 서사시 85
가. 수메르 신화│원역자: 크래머(S. N. Kramer) 85
1. 홍수 이야기 85
나. 아카드의 신화와 서사시 90
1. 창조 서사시(에누마 엘리쉬)│원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 90
2. 토판 V의 부기(簿記)│원역자: 그레이손(A. K. Grayson) 104
3. 길가메쉬 서사시│원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 108
4. 우주적 주문 문서: “벌레와 치통”│원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 160
5. 아다파 / 원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 162
6. 이쉬타르의 지하세계 여행 / 원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 169
7. 사르곤의 전설 / 원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 177
8. 네르갈과 에레쉬키갈 / 원역자: 그레이손(A. K. Grayson) 179
9. [안]주 신화 / 원역자: 그레이손(A. K. Grayson) 195
10. 바빌로니아 신통기: 하랍 신화 / 원역자: 그레이손(A. K. Grayson) 216
III 히타이트 신화 / 원역자: 괴체(Albrecht Goetze) 219
1. 텔레피누 신화 219
2. 엘쿠니르샤 신화 227
IV 우가릿 신화 / 원역자: 긴즈버그(H. L. Ginsberg) 229
1. 바알 신화 229
2. 아크하투 이야기 296
3. 부록: 키르타 이야기 / 원역자: 파르디(Dennis Pardee) 327
V 법률 문서 353
가. 메소포타미아의 법전들 353
1. 에쉬눈나 법전 / 원역자: 괴체(Albrecht Goetze) 353
2. 함무라비 법전 / 원역자: 미크(Theophile J. Meek) 362
3. 우르남무 법전 / 원역자: 핀켈슈타인(J. J. Finkelstein) 400
4. 수메르 법조항 모음 / 원역자: 핀켈슈타인(J. J. Finkelstein) 405
5. 암미사두카의 칙령 / 원역자: 핀켈슈타인(J. J. Finkelstein) 407
나. 실제 법률의 시행을 보여 주는 문서들 413
1. 메소포타미아의 법률 문서들 / 원역자: 미크(Theophile J. Meek),
핀켈슈타인(J. J. Finkelstein) 413
2. 엘레판틴에서 출토된 아람어 파피루스 사본 / 원역자: 긴즈버그(H. L. Ginsberg) 435
VI 조약 문서 443
가. 히타이트 조약 / 원역자: 괴체(Albrecht Goetze) 443
1. 숩필룰리우마스와 아무루의 아지라스의 조약 443
나. 시리아와 아시리아의 아카드어 조약문들 / 원역자: 라이너(Erica Reiner) 447
1. 알라락의 니크메파와 툰입의 이르아두(Ir-dIM)의 조약 447
2. 이드리미와 필리야의 조약 450
3. 앗수르의 앗수르니라리 5세와 아르밧의 마티일루의 조약 451
4. 에살핫돈과 두로의 바알의 조약 454
5. 에살핫돈의 종주 조약 455
VII 이집트 역사 문서들│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 473
1. 힉소스의 축출 473
2. 투트모세 3세의 아시아 군사 원정 476
3. 세티 1세의 북팔레스타인 원정 483
4. 국경 관리의 보고 485
5. 시리아의 지도자 공백기 486
6. 해양 민족들과의 전쟁 487
7. 므깃도 상아 작품들 489
8. 셰숑크 1세의 원정 490
9. 이집트 가정의 아시아인들 491
10. 힉소스와의 전쟁 494
VIII 앗수르와 바벨론에서 나온 역사 문서들 499 │원역자: 오펜하임(A. Leo Oppenheim)
1. 야흐둔림의 샤마쉬 신전 헌당 499
2. 알라락의 왕, 이드리미의 이야기 502
3. 앗수르나찌르팔 2세(883-859): 레바논 원정 505
4. 앗수르나찌르팔 2세의 잔치 505
5. 살만에셀 3세(858-824): 아람 연합군과 전투 512
6. 아다드니라리 3세(810-783): 팔레스타인 원정 517
7. 앗수르 왕명록 518
8. 디글랏빌레셀 3세(744-727): 시리아, 팔레스타인 원정 524
9. 사르곤 2세(721-705): 사마리아 멸망 527
10. 산헤립(704-681): 예루살렘 포위 532
11. 에살핫돈(680-669): 시리아, 팔레스타인 원정 535
12. 팔레스타인에서 온 조공 영수증 536
13. 니느웨 함락 536
14. 예루살렘 함락 537
15. 예루살렘 점령 538
16. 느부갓네살 2세(605-562) 539
17. 나보니두스의 어머니 540
18. 나보니두스와 그의 신 545
19. 바벨론 멸망 549
20. 고레스(557-529) 550
21. 우룩 왕명록: 칸달라누부터 셀레우코스 2세까지 554
22. 셀레우코스 왕명록 555
IX 팔레스타인 비문들│원역자: 올브라이트(W. F. Albright) 557
1. 게셀 월력 557
2. 모압 석비 558
3. 사마리아 도편 문서 560
4. 실로암 명문 562
5. 요시아 시대의 편지(메사드 하샤브야후 도편 문서) 563
6. 아라드에서 발굴된 세 편의 도편 문서 564
7. 라기스 도편 문서 565
X 가나안과 아람어 비문│원역자: 로젠탈(Franz Rosenthal) 569
가. 건축 비문들 569
1. 비블로스의 예히밀크 569
2. 아다나의 아지타와다 570
3. Y?dy-사말의 킬라무와 573
4. Y?dy-사말의 바르라카브 574
나. 제사 비문들 575
1. 다메섹의 벤하닷 575
2. Y?dy-사말의 킬라무와 576
3. 하맛과 루아쉬의 자키르 576
4. 비블로스의 예하브밀크 577
5. 마르세유 세금 문서 579
6. 카르타고 세금 문서 581
다. 기타 비문들 582
1. 게달의 왕 582
2. 카르타고의 서원 비문 582
3. 아슬란 타쉬의 부적 584
4. 우룩 주문 585
5. KTK와 아르밧 사이의 조약 586
6. 비블로스의 아히람 591
7. 아그바르, 네랍의 달신 제사장 592
8. 시돈의 타브닛 592
9. 시돈의 에쉬문아자르 593
XI 남부 아라비아 비문│원역자: 야메(A. Jamme) 595
1. 스바어 비문 595
2. 마인어 비문 599
3. 카타반어 비문 604
4. 하드라무트 비문 607
XII 이집트 저주 문서들│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 611
1. 아시아 왕자들에 대한 저주 611
XIII 이집트의 찬송시들│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 615
1. 아톤에게 드리는 찬송시 615
2. 메르네프타의 승리의 찬송시(“이스라엘 석비”) 621
XIV 메소포타미아의 찬송시 623
가. 수메르어 찬송시 / 원역자: 크래머(Samuel N. Kramer) 623
1. 식물의 신 니누르타 찬송시 623
2. 분노의 신 니누르타 찬송시 625
3. 엔헤두안나의 찬양 기도: 우르의 인안나 숭배 627
4. 도로(道路)의 왕: 스스로를 칭송하는 슐기의 찬송시 636
나. 아카드어 찬송시 / 원역자: 스티븐즈(Ferris J. Stephens) 641
1. 이쉬타르 찬송시 641
XV 교훈과 지혜 문학 645
가. 이집트의 교훈들 / 원역자: 윌슨(John A. Wilson) 645
1. 수상 프타호텝의 가르침 645
2. 아멘엠오펫의 가르침 649
나. 수메르의 교훈과 지혜 문학 660
1. 사람과 그의 신: “욥” 모티브의 수메르어 버전 / 원역자: 크래머(S. N. Kramer) 660
2. 메소포타미아 잠언들 / 원역자: 파이퍼(Robert H. Pfeiffer) 666
다. 아카드의 교훈과 지혜 문학 668
1. 삶에 대한 관조: 주인과 종의 비관적인 대화 / 원역자: 파이퍼(Robert H. Pfeiffer) 668
2. 아카드의 우화 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 671
3. 지혜의 충고 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 675
4. 루들룰 벨 네메키: 지혜의 주를 찬양하리라 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 679
5. 바벨론 신정론 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 695
라. 아람의 잠언과 교훈 706
1. 아히카르의 잠언 / 원역자: 긴즈버그(H. L. Ginsberg) 706
XVI 신탁과 예언 713
가. 이집트의 신탁과 예언 713
1. 네페르로후의 예언 / 원역자: 윌슨(John A. Wilson) 713
나. 아카드의 신탁과 예언 719
1. 마리와 앗수르 편지들에 나타난 계시 / 원역자: 모란(William L. Moran) 719
2. 에살핫돈과 관련한 신탁들 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 734
3. 앗수르바니팔에게 보낸 편지 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 738
4. 앗수르바니팔과 관련한 신탁 꿈 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 739
5. 예언들 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 740
XVII 연애시 743
가. 이집트의 연애시│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 743
나. 수메르의 연애시│원역자: 크래머(S. N. Kramer) 746
1. 두무지와 인안나: 기파르에서의 사랑 746
2. 두무지와 인안나: 사랑의 황홀함 748
3. 인안나와 왕: 혼인식 날의 축복 751
4. “꿀-남자”(Honey-man): 왕에게 드리는 사랑의 노래 755
5. “나를 놓아주오, 내 여동생이여”: 만족한 연인 756
XVIII 기타 문학 759
가. 도시 라암셋을 찬양하는 이집트 시│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 759
나. 수메르 문학 / 원역자: 크래머(S. N. Kramer) 761
1. 아가데의 저주: 에쿠르의 복수 761
2. 우아-아우아: 수메르 자장가 775
XIX 편지들 779
가. 아카드어 편지들 779
1. 마리 편지들 / 원역자: 올브라이트(W. F. Albright) 779
2. 아마르나 편지 / 원역자: 올브라이트(W. F. Albright) 783
3. 대리 왕 / 원역자: 모란(William L. Moran) 805
4. 행복한 치세 / 원역자: 모란(William L. Moran) 806
5. 공평 칙령 / 원역자: 모란(William L. Moran) 807
6. 신께 바치는 편지 / 원역자: 모란(William L. Moran) 807
7. 화형과 신성재판 / 원역자: 모란(William L. Moran) 808
8. 조약과 동맹 / 원역자: 모란(William L. Moran) 808
9. “내 조상들의 하느님” / 원역자: 모란(William L. Moran) 810
10. 대출과 이자 / 원역자: 모란(William L. Moran) 811
11. 소년이 그의 어머니에게 / 원역자: 모란(William L. Moran) 811
나. 아람어 편지 / 원역자: 긴즈버그(H. L. Ginsberg) 812
1. 엘레판틴 유대인들의 편지 812
2. 주전 410년 이집트 반란 때 버려진 땅을 임대주에게 할당하기 818
월명 비교표 820
용어 해설 821
개신교-천주교 고유명사 비교표 845
성경 색인 846
주제 색인 852
유물사진과 해설 883
유물사진 출처 1020
추천사 2_ 유윤종 박사/ 평택대학교 피어선신학전문대학원 구약학 교수 6
추천사 3_ 손석태 박사/ 개신대학원대학교 명예총장 8
추천사 4_ 이윤경 박사/ 이화여자대학교 기독교학과 구약학 교수 9
추천사 5_ 홍국평 박사/ 연세대학교 신학과 구약학 교수 10
추천사 6_ 안근조 박사/ 호서대학교 연합신학전문대학원 구약학 교수 11
추천사 7_ 프란체스카 로크베르크 박사 외 13
원역자와 주석가들 14
한글 번역자들 15
유물사진 목록 29
머리말_ 다니엘 E. 플래밍 박사/ New York University 히브리어· 유대학 교수 42
1975년 판 서문_ 제임스 B. 프리처드 박사/ University of Pennsylvania 성경고고학 교수 46
1958년 판 서문 48
역자 서문_ 김구원 박사/ 개신대학원대학교 구약학 교수 50
I 이집트의 신화와 설화들│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 53
1. 멤피스의 창조 신학 53
2. 파멸로부터 인류의 구원 55
3. 시누헤 이야기 58
4. 두 형제 이야기 66
5. 웬아몬의 페니키아 여행 72
6. 빈곤한 7년에 관한 이집트 전승 81
II 메소포타미아의 신화와 서사시 85
가. 수메르 신화│원역자: 크래머(S. N. Kramer) 85
1. 홍수 이야기 85
나. 아카드의 신화와 서사시 90
1. 창조 서사시(에누마 엘리쉬)│원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 90
2. 토판 V의 부기(簿記)│원역자: 그레이손(A. K. Grayson) 104
3. 길가메쉬 서사시│원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 108
4. 우주적 주문 문서: “벌레와 치통”│원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 160
5. 아다파 / 원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 162
6. 이쉬타르의 지하세계 여행 / 원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 169
7. 사르곤의 전설 / 원역자: 스파이저(E. A. Speiser) 177
8. 네르갈과 에레쉬키갈 / 원역자: 그레이손(A. K. Grayson) 179
9. [안]주 신화 / 원역자: 그레이손(A. K. Grayson) 195
10. 바빌로니아 신통기: 하랍 신화 / 원역자: 그레이손(A. K. Grayson) 216
III 히타이트 신화 / 원역자: 괴체(Albrecht Goetze) 219
1. 텔레피누 신화 219
2. 엘쿠니르샤 신화 227
IV 우가릿 신화 / 원역자: 긴즈버그(H. L. Ginsberg) 229
1. 바알 신화 229
2. 아크하투 이야기 296
3. 부록: 키르타 이야기 / 원역자: 파르디(Dennis Pardee) 327
V 법률 문서 353
가. 메소포타미아의 법전들 353
1. 에쉬눈나 법전 / 원역자: 괴체(Albrecht Goetze) 353
2. 함무라비 법전 / 원역자: 미크(Theophile J. Meek) 362
3. 우르남무 법전 / 원역자: 핀켈슈타인(J. J. Finkelstein) 400
4. 수메르 법조항 모음 / 원역자: 핀켈슈타인(J. J. Finkelstein) 405
5. 암미사두카의 칙령 / 원역자: 핀켈슈타인(J. J. Finkelstein) 407
나. 실제 법률의 시행을 보여 주는 문서들 413
1. 메소포타미아의 법률 문서들 / 원역자: 미크(Theophile J. Meek),
핀켈슈타인(J. J. Finkelstein) 413
2. 엘레판틴에서 출토된 아람어 파피루스 사본 / 원역자: 긴즈버그(H. L. Ginsberg) 435
VI 조약 문서 443
가. 히타이트 조약 / 원역자: 괴체(Albrecht Goetze) 443
1. 숩필룰리우마스와 아무루의 아지라스의 조약 443
나. 시리아와 아시리아의 아카드어 조약문들 / 원역자: 라이너(Erica Reiner) 447
1. 알라락의 니크메파와 툰입의 이르아두(Ir-dIM)의 조약 447
2. 이드리미와 필리야의 조약 450
3. 앗수르의 앗수르니라리 5세와 아르밧의 마티일루의 조약 451
4. 에살핫돈과 두로의 바알의 조약 454
5. 에살핫돈의 종주 조약 455
VII 이집트 역사 문서들│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 473
1. 힉소스의 축출 473
2. 투트모세 3세의 아시아 군사 원정 476
3. 세티 1세의 북팔레스타인 원정 483
4. 국경 관리의 보고 485
5. 시리아의 지도자 공백기 486
6. 해양 민족들과의 전쟁 487
7. 므깃도 상아 작품들 489
8. 셰숑크 1세의 원정 490
9. 이집트 가정의 아시아인들 491
10. 힉소스와의 전쟁 494
VIII 앗수르와 바벨론에서 나온 역사 문서들 499 │원역자: 오펜하임(A. Leo Oppenheim)
1. 야흐둔림의 샤마쉬 신전 헌당 499
2. 알라락의 왕, 이드리미의 이야기 502
3. 앗수르나찌르팔 2세(883-859): 레바논 원정 505
4. 앗수르나찌르팔 2세의 잔치 505
5. 살만에셀 3세(858-824): 아람 연합군과 전투 512
6. 아다드니라리 3세(810-783): 팔레스타인 원정 517
7. 앗수르 왕명록 518
8. 디글랏빌레셀 3세(744-727): 시리아, 팔레스타인 원정 524
9. 사르곤 2세(721-705): 사마리아 멸망 527
10. 산헤립(704-681): 예루살렘 포위 532
11. 에살핫돈(680-669): 시리아, 팔레스타인 원정 535
12. 팔레스타인에서 온 조공 영수증 536
13. 니느웨 함락 536
14. 예루살렘 함락 537
15. 예루살렘 점령 538
16. 느부갓네살 2세(605-562) 539
17. 나보니두스의 어머니 540
18. 나보니두스와 그의 신 545
19. 바벨론 멸망 549
20. 고레스(557-529) 550
21. 우룩 왕명록: 칸달라누부터 셀레우코스 2세까지 554
22. 셀레우코스 왕명록 555
IX 팔레스타인 비문들│원역자: 올브라이트(W. F. Albright) 557
1. 게셀 월력 557
2. 모압 석비 558
3. 사마리아 도편 문서 560
4. 실로암 명문 562
5. 요시아 시대의 편지(메사드 하샤브야후 도편 문서) 563
6. 아라드에서 발굴된 세 편의 도편 문서 564
7. 라기스 도편 문서 565
X 가나안과 아람어 비문│원역자: 로젠탈(Franz Rosenthal) 569
가. 건축 비문들 569
1. 비블로스의 예히밀크 569
2. 아다나의 아지타와다 570
3. Y?dy-사말의 킬라무와 573
4. Y?dy-사말의 바르라카브 574
나. 제사 비문들 575
1. 다메섹의 벤하닷 575
2. Y?dy-사말의 킬라무와 576
3. 하맛과 루아쉬의 자키르 576
4. 비블로스의 예하브밀크 577
5. 마르세유 세금 문서 579
6. 카르타고 세금 문서 581
다. 기타 비문들 582
1. 게달의 왕 582
2. 카르타고의 서원 비문 582
3. 아슬란 타쉬의 부적 584
4. 우룩 주문 585
5. KTK와 아르밧 사이의 조약 586
6. 비블로스의 아히람 591
7. 아그바르, 네랍의 달신 제사장 592
8. 시돈의 타브닛 592
9. 시돈의 에쉬문아자르 593
XI 남부 아라비아 비문│원역자: 야메(A. Jamme) 595
1. 스바어 비문 595
2. 마인어 비문 599
3. 카타반어 비문 604
4. 하드라무트 비문 607
XII 이집트 저주 문서들│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 611
1. 아시아 왕자들에 대한 저주 611
XIII 이집트의 찬송시들│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 615
1. 아톤에게 드리는 찬송시 615
2. 메르네프타의 승리의 찬송시(“이스라엘 석비”) 621
XIV 메소포타미아의 찬송시 623
가. 수메르어 찬송시 / 원역자: 크래머(Samuel N. Kramer) 623
1. 식물의 신 니누르타 찬송시 623
2. 분노의 신 니누르타 찬송시 625
3. 엔헤두안나의 찬양 기도: 우르의 인안나 숭배 627
4. 도로(道路)의 왕: 스스로를 칭송하는 슐기의 찬송시 636
나. 아카드어 찬송시 / 원역자: 스티븐즈(Ferris J. Stephens) 641
1. 이쉬타르 찬송시 641
XV 교훈과 지혜 문학 645
가. 이집트의 교훈들 / 원역자: 윌슨(John A. Wilson) 645
1. 수상 프타호텝의 가르침 645
2. 아멘엠오펫의 가르침 649
나. 수메르의 교훈과 지혜 문학 660
1. 사람과 그의 신: “욥” 모티브의 수메르어 버전 / 원역자: 크래머(S. N. Kramer) 660
2. 메소포타미아 잠언들 / 원역자: 파이퍼(Robert H. Pfeiffer) 666
다. 아카드의 교훈과 지혜 문학 668
1. 삶에 대한 관조: 주인과 종의 비관적인 대화 / 원역자: 파이퍼(Robert H. Pfeiffer) 668
2. 아카드의 우화 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 671
3. 지혜의 충고 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 675
4. 루들룰 벨 네메키: 지혜의 주를 찬양하리라 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 679
5. 바벨론 신정론 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 695
라. 아람의 잠언과 교훈 706
1. 아히카르의 잠언 / 원역자: 긴즈버그(H. L. Ginsberg) 706
XVI 신탁과 예언 713
가. 이집트의 신탁과 예언 713
1. 네페르로후의 예언 / 원역자: 윌슨(John A. Wilson) 713
나. 아카드의 신탁과 예언 719
1. 마리와 앗수르 편지들에 나타난 계시 / 원역자: 모란(William L. Moran) 719
2. 에살핫돈과 관련한 신탁들 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 734
3. 앗수르바니팔에게 보낸 편지 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 738
4. 앗수르바니팔과 관련한 신탁 꿈 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 739
5. 예언들 / 원역자: 빅스(Robert D. Biggs) 740
XVII 연애시 743
가. 이집트의 연애시│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 743
나. 수메르의 연애시│원역자: 크래머(S. N. Kramer) 746
1. 두무지와 인안나: 기파르에서의 사랑 746
2. 두무지와 인안나: 사랑의 황홀함 748
3. 인안나와 왕: 혼인식 날의 축복 751
4. “꿀-남자”(Honey-man): 왕에게 드리는 사랑의 노래 755
5. “나를 놓아주오, 내 여동생이여”: 만족한 연인 756
XVIII 기타 문학 759
가. 도시 라암셋을 찬양하는 이집트 시│원역자: 윌슨(John A. Wilson) 759
나. 수메르 문학 / 원역자: 크래머(S. N. Kramer) 761
1. 아가데의 저주: 에쿠르의 복수 761
2. 우아-아우아: 수메르 자장가 775
XIX 편지들 779
가. 아카드어 편지들 779
1. 마리 편지들 / 원역자: 올브라이트(W. F. Albright) 779
2. 아마르나 편지 / 원역자: 올브라이트(W. F. Albright) 783
3. 대리 왕 / 원역자: 모란(William L. Moran) 805
4. 행복한 치세 / 원역자: 모란(William L. Moran) 806
5. 공평 칙령 / 원역자: 모란(William L. Moran) 807
6. 신께 바치는 편지 / 원역자: 모란(William L. Moran) 807
7. 화형과 신성재판 / 원역자: 모란(William L. Moran) 808
8. 조약과 동맹 / 원역자: 모란(William L. Moran) 808
9. “내 조상들의 하느님” / 원역자: 모란(William L. Moran) 810
10. 대출과 이자 / 원역자: 모란(William L. Moran) 811
11. 소년이 그의 어머니에게 / 원역자: 모란(William L. Moran) 811
나. 아람어 편지 / 원역자: 긴즈버그(H. L. Ginsberg) 812
1. 엘레판틴 유대인들의 편지 812
2. 주전 410년 이집트 반란 때 버려진 땅을 임대주에게 할당하기 818
월명 비교표 820
용어 해설 821
개신교-천주교 고유명사 비교표 845
성경 색인 846
주제 색인 852
유물사진과 해설 883
유물사진 출처 1020
책 속으로
1. 멤피스의 창조 신학--ANET, 4-5
이집트 제1왕조가 멤피스에 수도를 정하면서 멤피스가 중요한 도시로 급부상하게 된다. 이를 정당화하기 위해 만든 것이 ‘멤피스의 창조 신학’이다. 이 문서에서 멤피스의 신 프타(Ptah)는 다른 모든 창조의 신들에 선행하는 제1원리(The First Principle)로 선포된다. 멤피스는 “두 땅이 연합된 장소”이며, 프타의 신전은 “상하 이집트의 무게중심”이라는 주장들이 이 신화를 통해 제시되었다. 여기에 발췌된 부분은 특히 흥미로운 내용을 담고 있는데, 다른 창조 이야기들(ANET, pp. 3-4)은 순전히 물리적 작업들로 묘사되어 있는 반면에, 여기에는 창조가 지성적 작업으로 다루어지고 있기 때문이다. 여기에서 프타는 그의 마음(“심장”)으로 우주의 요소들을 잉태하고, 그의 말(“혀”)로 그것들을 존재하게끔 한다. 이집트 역사의 시초에 소위 ‘말씀 교리’(Logos Doctrine)와 유사한 사상이 있었던 것이다.
현재 보존된 이 문서 자체는 주전 700년경의 것이지만 언어학적, 지정학적 증거들을 보면 그보다 2천년 이상 더 오래된 문헌으로부터 유래했다는 사실을 알 수 있다. --- p.53
3. 시누헤 이야기--ANET, 18-22
고향 땅에 대한 강한 애착은 고대 이집트인들의 주된 특징이었다. 제국 건설의 사명이 있다 하더라도 인생의 마지막 날은 나일 강둑에서 맞을 수 있기를 소망하는 정서가 이집트 문학의 가장 유명한 고전 작품인 다음의 이야기에 자리 잡고 있다. 중왕국의 한 이집트 관리가 자발적으로 아시아로 망명 갔다. 그는 거기에서 성공하여 기반을 잡았다. 그러나 그는 계속 고향 땅을 그리워했다. 마침내 그는 왕의 초대를 받고 고향 땅에 돌아와서 왕궁에서 일하게 된다. 이것이 그의 삶에서 진정한 성공이고, 이 이야기의 널리 알려진 교훈이다. 이야기의 많은 부분은 어휘와 어구들에 있어서 과장되고 지나치게 호화로운 면이 있으나, 핵심 이야기는 신뢰할 만한 것으로, 이집트 중왕국의 시대상을 잘 반영한다. 만일 이 이야기가 허구라 할지라도 이것은 현실에 기초를 두고 있고, 이집트 문학에서 존중될 만한 자리를 차지한다고 보아야 할 것이다. --- p.58
1. 창조 서사시(에누마 엘리쉬)│원역자: 스파이저(E. A. Speiser)--ANET, 60, 66-69, 514.
질서와 혼돈 사이의 우주적 전투는 해마다 새해 첫날 반복된, 고대 메소포타미아인들에게 있어 매우 중요한 운명적 드라마였다. 따라서 그 사건을 다루는 본 서사시는 메소포타미아 종교 문학에서 매우 중요한 것이라 할 수 있다. 모두 일곱 토판으로 구성된 이 서사시는 아카드어로 “에누마 엘리쉬”(“높은 곳에서…할 때”)라는 제목으로 알려졌다. 이 제목은 서사시의 처음 두 단어에서 따온 것이다. 본 서사시는 새해 축제20의 네 번째 날에 엄숙히 낭송되었다. 이 서사시의 저작에 관해서 모두가 동의하는 연대는 없다. 현존하는 사본들은 모두 제1천년기에 제작된 것들이지만, 문맥이나 언어학 증거와 같은 본문 내적 증거에 근거해 많은 학자가 이 서사시를 고대 바빌로니아 시대, 즉 제2천년기 초반의 것으로 추정한다. 이보다 더 이른 연대를 상정할 설득력 있는 이유는 없는 것 같다.
(토판 I-III은 신들이 영원한 압수와 티아맛에서 탄생되어 나오는 이야기와, 마르둑이 티아맛과의 전투에서 젊은 신들의 수장으로 선택되는 내용을 담고 있다.)
토판 IV
그들은 마르둑을 위해 왕의 보좌를 세웠다.
마르둑은 아버지 신들을 향해 앉아 통치했다.
(신들이 말했다). “당신은 위대한 신들 가운데 가장
영광스럽습니다. --- p.90
126: 만약 그 자유인의 재산이 도난당하지 않았는데도 그가 ‘나의 재산이 없어졌다’고 신고하여 그의 시의회를 속였다면, 그의 시의회는 신 앞에서 그의 재산이 없어지지 않았다는 것을 입증할 것이고, 그는 그가 그의 시의회에서 도난당했다고 신고했던 것의 2배를 지불해야 한다..... 룻 3:11; 4:10
127: 만약 한 자유인인 여성 수도사나 다른 자유인의 아내를 지목하여 비난하였는데 증거를 제시하지 못했다면, 그들은 그 자유인을 재판관 앞에 끌고 가서76 그의 머리카락 절반을 자를 것이다.
128: 만약 한 자유인이 아내를 얻었는데 그 여자를 위해 혼인계약서를 작성하지 않았다면, 그 여자는 아내가 아니다.
129: 만약 한 자유인의 아내가 다른 남자와 잠자리를 하다가 잡혔다면 그들은 그 아내와 남자를 결박하여 물에 내던질 것이다. 만약 그 아내의 남편77이 그의 아내를 살려주고자 한다면, 왕은 그의 신민78을 살려 줄 수 있다...................................................................................신 22:22
130: 만약 한 자유인이 다른 남자의 약혼한 아내, 즉 아직 남자를 알지 못하고79 그녀의 아버지 집에 거주하던 약혼녀를 강제로 눕혀 강간하였는데 그들이 그를 붙잡았다면, 그 자유인은 사형에 처해질 것이고, 그 여자는 풀려날 것이다........................................................................................신 22:23-27
--- p.379
제10장 (xiii 10)
성난 네 대적을 폭력으로 맞이하지 말고,15
그것으로 네 자신의 마음을 다치게 하지 마라.
두려움이 네 뱃속에 있는데,
그에게 거짓으로 “안녕하세요” 하고 인사하지 마라.
사람과 위선적으로 말하지 마라. (15).................................잠 12:22
신께서 혐오하시는 일이다.
네 마음을 네 혀에서 떼어내지 말아서
네 모든 일이 성공적이 되도록 하라.
일반 사람들 앞에서 진실하라.
사람은 신의 손 안에서 안전하기 때문이다. (xiv 1)
신은 거짓말을 하는 자를 싫어한다.
그가 가장 혐오하는 것은 싸우기 좋아하는 배(belly)이다.
이집트 제1왕조가 멤피스에 수도를 정하면서 멤피스가 중요한 도시로 급부상하게 된다. 이를 정당화하기 위해 만든 것이 ‘멤피스의 창조 신학’이다. 이 문서에서 멤피스의 신 프타(Ptah)는 다른 모든 창조의 신들에 선행하는 제1원리(The First Principle)로 선포된다. 멤피스는 “두 땅이 연합된 장소”이며, 프타의 신전은 “상하 이집트의 무게중심”이라는 주장들이 이 신화를 통해 제시되었다. 여기에 발췌된 부분은 특히 흥미로운 내용을 담고 있는데, 다른 창조 이야기들(ANET, pp. 3-4)은 순전히 물리적 작업들로 묘사되어 있는 반면에, 여기에는 창조가 지성적 작업으로 다루어지고 있기 때문이다. 여기에서 프타는 그의 마음(“심장”)으로 우주의 요소들을 잉태하고, 그의 말(“혀”)로 그것들을 존재하게끔 한다. 이집트 역사의 시초에 소위 ‘말씀 교리’(Logos Doctrine)와 유사한 사상이 있었던 것이다.
현재 보존된 이 문서 자체는 주전 700년경의 것이지만 언어학적, 지정학적 증거들을 보면 그보다 2천년 이상 더 오래된 문헌으로부터 유래했다는 사실을 알 수 있다. --- p.53
3. 시누헤 이야기--ANET, 18-22
고향 땅에 대한 강한 애착은 고대 이집트인들의 주된 특징이었다. 제국 건설의 사명이 있다 하더라도 인생의 마지막 날은 나일 강둑에서 맞을 수 있기를 소망하는 정서가 이집트 문학의 가장 유명한 고전 작품인 다음의 이야기에 자리 잡고 있다. 중왕국의 한 이집트 관리가 자발적으로 아시아로 망명 갔다. 그는 거기에서 성공하여 기반을 잡았다. 그러나 그는 계속 고향 땅을 그리워했다. 마침내 그는 왕의 초대를 받고 고향 땅에 돌아와서 왕궁에서 일하게 된다. 이것이 그의 삶에서 진정한 성공이고, 이 이야기의 널리 알려진 교훈이다. 이야기의 많은 부분은 어휘와 어구들에 있어서 과장되고 지나치게 호화로운 면이 있으나, 핵심 이야기는 신뢰할 만한 것으로, 이집트 중왕국의 시대상을 잘 반영한다. 만일 이 이야기가 허구라 할지라도 이것은 현실에 기초를 두고 있고, 이집트 문학에서 존중될 만한 자리를 차지한다고 보아야 할 것이다. --- p.58
1. 창조 서사시(에누마 엘리쉬)│원역자: 스파이저(E. A. Speiser)--ANET, 60, 66-69, 514.
질서와 혼돈 사이의 우주적 전투는 해마다 새해 첫날 반복된, 고대 메소포타미아인들에게 있어 매우 중요한 운명적 드라마였다. 따라서 그 사건을 다루는 본 서사시는 메소포타미아 종교 문학에서 매우 중요한 것이라 할 수 있다. 모두 일곱 토판으로 구성된 이 서사시는 아카드어로 “에누마 엘리쉬”(“높은 곳에서…할 때”)라는 제목으로 알려졌다. 이 제목은 서사시의 처음 두 단어에서 따온 것이다. 본 서사시는 새해 축제20의 네 번째 날에 엄숙히 낭송되었다. 이 서사시의 저작에 관해서 모두가 동의하는 연대는 없다. 현존하는 사본들은 모두 제1천년기에 제작된 것들이지만, 문맥이나 언어학 증거와 같은 본문 내적 증거에 근거해 많은 학자가 이 서사시를 고대 바빌로니아 시대, 즉 제2천년기 초반의 것으로 추정한다. 이보다 더 이른 연대를 상정할 설득력 있는 이유는 없는 것 같다.
(토판 I-III은 신들이 영원한 압수와 티아맛에서 탄생되어 나오는 이야기와, 마르둑이 티아맛과의 전투에서 젊은 신들의 수장으로 선택되는 내용을 담고 있다.)
토판 IV
그들은 마르둑을 위해 왕의 보좌를 세웠다.
마르둑은 아버지 신들을 향해 앉아 통치했다.
(신들이 말했다). “당신은 위대한 신들 가운데 가장
영광스럽습니다. --- p.90
126: 만약 그 자유인의 재산이 도난당하지 않았는데도 그가 ‘나의 재산이 없어졌다’고 신고하여 그의 시의회를 속였다면, 그의 시의회는 신 앞에서 그의 재산이 없어지지 않았다는 것을 입증할 것이고, 그는 그가 그의 시의회에서 도난당했다고 신고했던 것의 2배를 지불해야 한다..... 룻 3:11; 4:10
127: 만약 한 자유인인 여성 수도사나 다른 자유인의 아내를 지목하여 비난하였는데 증거를 제시하지 못했다면, 그들은 그 자유인을 재판관 앞에 끌고 가서76 그의 머리카락 절반을 자를 것이다.
128: 만약 한 자유인이 아내를 얻었는데 그 여자를 위해 혼인계약서를 작성하지 않았다면, 그 여자는 아내가 아니다.
129: 만약 한 자유인의 아내가 다른 남자와 잠자리를 하다가 잡혔다면 그들은 그 아내와 남자를 결박하여 물에 내던질 것이다. 만약 그 아내의 남편77이 그의 아내를 살려주고자 한다면, 왕은 그의 신민78을 살려 줄 수 있다...................................................................................신 22:22
130: 만약 한 자유인이 다른 남자의 약혼한 아내, 즉 아직 남자를 알지 못하고79 그녀의 아버지 집에 거주하던 약혼녀를 강제로 눕혀 강간하였는데 그들이 그를 붙잡았다면, 그 자유인은 사형에 처해질 것이고, 그 여자는 풀려날 것이다........................................................................................신 22:23-27
--- p.379
제10장 (xiii 10)
성난 네 대적을 폭력으로 맞이하지 말고,15
그것으로 네 자신의 마음을 다치게 하지 마라.
두려움이 네 뱃속에 있는데,
그에게 거짓으로 “안녕하세요” 하고 인사하지 마라.
사람과 위선적으로 말하지 마라. (15).................................잠 12:22
신께서 혐오하시는 일이다.
네 마음을 네 혀에서 떼어내지 말아서
네 모든 일이 성공적이 되도록 하라.
일반 사람들 앞에서 진실하라.
사람은 신의 손 안에서 안전하기 때문이다. (xiv 1)
신은 거짓말을 하는 자를 싫어한다.
그가 가장 혐오하는 것은 싸우기 좋아하는 배(belly)이다.
--- p.654
출판사 리뷰
추천사
ANET는 고대 근동 문헌 중에서도 가장 중요한 것들을 추려서 관련분야 최고의 북미 학자들이 자신의 전문성을 발휘하여 심혈을 기울여 고대근동어에서 영어로 번역한 책이다.
차준희 박사 | 한세대학교 신학부 구약학 교수
ANET-K의 출판은 21세기 한국구약학회 및 고대 오리엔트사 연구의 기념비적 사건에 해당한다고 본다. 본서를 읽음으로써 고대 근동 세계의 다양하고 역동적이며 풍부한 사상을 느끼게 될 것이다.
유윤종 박사 | 평택대학교 피어선신학전문대학원 구약학 교수
성경이 무인도에서 일어난 일들이 아니고 고대 근동의 역사적, 문화적, 종교적 상황 속에서 일어난 일들을 기록한 것임을 염두에 둔다면 본서의 중요성에 대해서 더 이상 언급할 필요가 없을 것이다.
손석태 박사 | 개신대학원대학교 명예총장
성경의 사람들과 고대 근동의 삶의 현장이 교차되는 장면을 생생히 보여 줄 책 한 권, 오랫동안 한국어로 번역되길 고대해 왔던 바로 그 책 한 권, 곧 본서를 강력히 추천한다.
이윤경 박사 | 이화여자대학교 기독교학과 구약학 교수
ANET는 고대 근동의 역사, 종교, 문학 본문 중 구약성경과 관련된 엄선된 본문을 모아 놓은 구약성경 연구의 보고이다. 구약성경에 관심이 있는 사람이라면, 누구나 책장에 꽂아 두고 참조해야 할 소중한 자료이다.
홍국평 박사 | 연세대학교 신학과 구약학 교수
『고대 근동 문학 선집』은 구약성경의 직접적인 문학적 틀과 자료들을 시공간의 격차를 뛰어넘어 오늘 우리 손안에 선사하고 있기에 의미가 크다.
안근조 박사 | 호서대학교 연합신학전문대학원 구약학 교수
ANET는 고대 근동 문헌 중에서도 가장 중요한 것들을 추려서 관련분야 최고의 북미 학자들이 자신의 전문성을 발휘하여 심혈을 기울여 고대근동어에서 영어로 번역한 책이다.
차준희 박사 | 한세대학교 신학부 구약학 교수
ANET-K의 출판은 21세기 한국구약학회 및 고대 오리엔트사 연구의 기념비적 사건에 해당한다고 본다. 본서를 읽음으로써 고대 근동 세계의 다양하고 역동적이며 풍부한 사상을 느끼게 될 것이다.
유윤종 박사 | 평택대학교 피어선신학전문대학원 구약학 교수
성경이 무인도에서 일어난 일들이 아니고 고대 근동의 역사적, 문화적, 종교적 상황 속에서 일어난 일들을 기록한 것임을 염두에 둔다면 본서의 중요성에 대해서 더 이상 언급할 필요가 없을 것이다.
손석태 박사 | 개신대학원대학교 명예총장
성경의 사람들과 고대 근동의 삶의 현장이 교차되는 장면을 생생히 보여 줄 책 한 권, 오랫동안 한국어로 번역되길 고대해 왔던 바로 그 책 한 권, 곧 본서를 강력히 추천한다.
이윤경 박사 | 이화여자대학교 기독교학과 구약학 교수
ANET는 고대 근동의 역사, 종교, 문학 본문 중 구약성경과 관련된 엄선된 본문을 모아 놓은 구약성경 연구의 보고이다. 구약성경에 관심이 있는 사람이라면, 누구나 책장에 꽂아 두고 참조해야 할 소중한 자료이다.
홍국평 박사 | 연세대학교 신학과 구약학 교수
『고대 근동 문학 선집』은 구약성경의 직접적인 문학적 틀과 자료들을 시공간의 격차를 뛰어넘어 오늘 우리 손안에 선사하고 있기에 의미가 크다.
안근조 박사 | 호서대학교 연합신학전문대학원 구약학 교수
'45.성서연구 (독학>책소개) > 1.교회사.성서고고학' 카테고리의 다른 글
고대 근동 사상과 구약성경 (0) | 2021.12.28 |
---|---|
고대 근동 문화 (0) | 2021.12.28 |
이스라엘의 성경적 역사 (0) | 2021.12.28 |
성경 이야기 : 지혜를 주는 60가지 성경 이야기 (0) | 2021.12.28 |
성경 번역의 역사 (0) | 2021.12.28 |